Translated animations for A strong start to school

Arabic (2:06)

A strong start to school Arabic

تُعدُّ بداية المرحلة المدرسية


‫خطوة تالية مليئة بالتوقعات

‫في رحلة طفلك التعليمية.


‫يمكن أن تكون مثيرة ومرهقة في نفس الوقت.


‫يمكنك دعم مشاعر طفلك

‫في بداية المرحلة المدرسية


‫من خلال الانخراط في محادثات

‫إيجابية مع طفلك حول شكل المدرسة،


‫ما هو متحمِّس له،


‫ما يقلقه،


‫وما قد يفتقده بشأن الحضانة

‫أو التواجد في المنزل.


‫الاستراتيجيات التي يمكنك استخدامها

‫للتخفيف من مخاوف طفلك المحتملة


‫تشجع طفلك على طرح الأسئلة


‫والتفكير في الأشياء التي قد لا

‫تتغير والأشياء التي قد تختلف.


‫تحدَّث معه عن روتينه الجديد،


‫كيف سيبدو،


‫مَن الذين سيتفاعل معهم،


‫وكيف سيتم دعمه طوال فترة انتقاله.


‫شجع طفلك على سؤال صديق جديد

‫عن اسمه وبعض الأشياء المتعلقة به.


‫تحدَّث معه عن تلقي الدعم من

‫الأطفال الأكبر سنًا في المدرسة،


‫مثل برامج الأصدقاء.


‫إثارة حماسه حول كيفية تعلمه

‫المزيد عن موضوعاته المفضلة.


‫طمأنته أن ما يتعلمه في المدرسة

‫سيُبنى على ما يعرفه بالفعل.


‫تذكر أن التعلم الذي

‫يكتسبه طفلك في المنزل


‫ومرحلة ما قبل المدرسة يساعده

‫أيضاً في الانتقال إلى المدرسة.


‫المهارات اليومية، مثل ارتداء حذائه،


‫تعبئة قنينة الماء الخاصة به،


‫توضيب صندوق وجبة غدائه،


‫والعثور على متعلقاته


‫لا يقل أهمية عن التعلم الرسمي

‫عندما يستعد الأطفال لبدء المدرسة.


‫كلما زادت الفرص التي يمكنك منحها لطفلك


‫لممارسة مهارات الاستقلالية

‫ومهارات المساعدة الذاتية،


‫زادت ثقته في القيام بهذه

‫الأشياء عندما يبدأ المدرسة،


‫مما يضعه في وضع أفضل

‫بكثير للتعلم في المدرسة.


‫إذا كان هذا أول طفلك لك ينتقل إلى المدرسة،


‫ولم تكن متأكدًا مما تتوقعه

‫أو كيفية مساعدة طفلك،


‫تحدَّث إلى معلم المرحلة قبل

‫المدرسية لطفلك


‫أو اتصل بالمدرسة للحصول على المشورة.

[End of transcript]

Simplified Chinese (2:12)

A strong start to school Simplified Chinese

开始上学是孩子教育之路上

令人期待的一步


开学激动人心


但也可能引发焦虑


您可以在开学前

跟孩子开展积极的对话


帮助他们做好心理准备


讨论学校可能是什么样的


哪方面让他们感到激动


哪方面让他们感到忧虑


以及会想念学前班

或家里的哪些地方


您可以采取一些策略

来减轻孩子的焦虑


比如鼓励孩子问问题


同时想一想生活的

哪些方面会维持不变


哪里又会发生变化


谈论新的日常


学校会是什么样的


会碰到哪些人


以及在适应全新生活的

过程中可以得到的帮助


鼓励您的孩子询问

新朋友的名字和爱好


谈论可以如何获得

高年级学生的帮助


比如参加学伴计划


告诉孩子可以学到

更多喜欢的知识


激起他们的兴趣


让他们安心


告诉他们学校里要学习的

都是建立在已有的知识上的


请记住 孩子在家、

在学前班学习


也是在帮助他们

过渡到学校生活


日常生活能力


比如穿鞋


为水壶装水


准备午饭盒


以及找东西


都是在帮助孩子为上学做好准备


这与正式的学习同样重要


培养孩子的独立自理能力


就能让他们开学后

做这些事情时更加自信


在学校学习时也会更加从容


如果您是第一次送孩子上学


不确定流程或不了解

该如何支持孩子


请咨询学前班老师


或联系学校获取建议

[End of transcript]

Traditional Chinese (2:23)

A strong start to school Traditional Chinese

您的孩子接下來將

步入小學階段的學習


開啟一段

令人期待不已的學習歷程


開啟小學階段的學習

不但令人興奮不已


同時也都會讓人倍感壓力


您可以就入學情況

與孩子展開積極的對話


鼓勵孩子入學的信心


可以談談


學校裡面令人興奮的事情


孩子的顧慮


以及孩子可能想念的

學前班或者在家的時光


您可以採取一些策略


緩解孩子可能

出現的入學焦慮


例如 鼓勵孩子問

有關入學的問題


讓他們思考上學後


有哪些事情可能和之前一樣


有哪些事情可能與之前有所不同


談論入學之後會有新的日常安排


上學會是甚麼樣子


會遇到哪些人


以及在整個過渡期間

將得到甚麼樣的支持


鼓勵孩子向新朋友詢問名字


並試著了解他們


談談在學校可以怎麼樣得到

高年級學生的幫助


例如學友計劃


談談在學校能學到

更多他們喜愛的話題


激發他們的上學興趣


讓孩子知道學校

會拓展他們現有的知識


鼓勵孩子的學習信心


請記住 孩子在家裡

和學前班的學習經歷


也都有助於他們

過渡到小學學習


穿鞋、灌水瓶


帶午餐


以及個人物品管理等日常技能


與入學後更正式的學習同樣重要


如果給孩子更多機會

鍛煉獨立性和自理技能


到開始上學的時候


他們就會更有信心獨立行事


這樣將使他們在校學習的

時候更加得心應手


如果您是第一次

應對孩子入學過渡期


而且不知道從何入手


或者應該怎麼樣幫助孩子


請向孩子的學前班老師諮詢


或者聯繫學校尋求建議

[End of transcript]

Farsi (2:51)

A strong start to school Farsi

آغاز دبستان گام بعدی مورد انتظار

‫در مسیر آموزشی فرزندتان است.


‫میتواند بطور همزمان هیجان

‫انگیز و پریشان کننده باشد.


‫شما می توانید با گفتگوهای مثبت با فرزندتان


‫در مورد اینکه دبستان ممکن است چگونه باشد


‫از احساسات فرزندتان نسبت

‫به آغاز دبستان پشتیبانی کنید.


‫او درباره چه چیزی هیجان زده هست،


‫نگرانی درباره،


‫ممکن است درباره چه چیزهای پیش

‫از دبستان و در خانه بودن دلتنگ شود.


‫راهبردهایی که می‌توانید برای کاهش

‫اضطراب احتمالی فرزندتان استفاده کنید


‫عبارتند از: تشویق فرزندتان


‫به پرسیدن سؤالات و فکر کردن در مورد اینکه


‫چه چیزی ممکن است یکسان باشد

‫و چه چیزی ممکن است متفاوت باشد.


‫با وی در باره کارهای

‫روزمره جدیدش گفتگو کنید


‫آن چگونه خواهد بود،


‫با چه کسی تعامل خواهد داشت،


‫و در طی دوران گذارش،

‫چگونه پشتیبانی خواهد شد.


‫فرزندتان را تشویق کنید


‫تا نام دوست جدیدش و

‫چیزهائی درباره وی بپرسد.


‫در مورد حمایت شدن توسط

‫کودکان بزرگتر در مدرسه


‫مانند برنامه های دوستان صحبت کنید.


وی را در مورد چگونگی یادگیری بیشتر


‫در مورد موضوعات مورد

‫علاقه اش هیجان زده کنید.


‫به وی اطمینان دهید که

‫آنچه در دبستان می آموزد


‫بر اساس چیزهایی است که از پیش می داند.


‫به یاد داشته باشید


‫که یادگیری که کودک شما در

‫خانه و پیش دبستانی تجربه می کند


‫نیز به او در گذار به بستان کمک می کند.


‫مهارتهای روزمره مانند کفش پوشیدنش،


‫پر کردن بطری آبش،


‫بسته بندی کردن نهارش،


‫و پیدا کردن وسایلش


‫دقیقا به همان اندازه

‫یادگیریهای رسمی مهم است


‫که کودکان در هنگام آماده شدن

‫برای آغاز دبستان فرا میگیرند.


‫هر چه بتوانید فرصت های

‫بیشتری را به فرزندتان بدهید


‫تا مهارت های استقلال و

‫خود-یاری خود را تمرین کند


‫در هنگام آغاز دبستان


‫اعتماد به نفس بیشتری در

‫انجام این کارها خواهد داشت.


‫و این امر او را در موقعیت بسیار بهتری


‫برای یادگیری در دبستان قرار می دهد.


‫اگر این اولین گذار فرزند تان به دبستان است


‫و مطمئن نیستید که چه انتظاری داشته باشید


‫یا چگونه به فرزندتان کمک کنید،


‫با آموزگار پیش دبستانی فرزندتان صحبت کنید


‫یا برای مشاوره با دبستان تماس بگیرید.

[End of transcript]

Hindi (2:39)

A strong start to school Hindi

आपके बच्चे की शैक्षिक

यात्रा में स्कूल शुरू करना


बहुत उत्साहित करने वाला अगला कदम होता है।


यह एक ही समय में रोमांचक

और तनावपूर्ण हो सकता है।


आप अपने बच्चे के साथ इस बारे में

सकारात्मक बातचीत में शामिल होकर


स्कूल शुरू करने के बारे में उसकी

भावनाओं को समर्थन दे सकते हैं


कि स्कूल कैसा हो सकता है,


जैसे वे किस बात को लेकर उत्साहित हैं,


उन्हें किस बारे में चिंता है,


और वे प्रिस्कूल या घर पर होने से संबंधित


कौन सी बातों से वंचित हो सकते हैं।


अपने बच्चे बच्ची की संभावित

चिंताओं को कम करने के लिए


आप जिन कार्यनीतियों का उपयोग कर सकते हैं,


उनमें यह शामिल है कि

आप अपने बच्चे से प्रश्न पूछें


और उन्हें इस बारे में

सोचने के लिए प्रोत्साहित करें


कि कौन सी बातें समान हो सकती हैं


और कौन सी बातें अलग हो सकती हैं।


उनकी नई दिनचर्याओं के बारे में बात करें,

यह कैसा होगा,


वे किसके साथ बातचीत करेंगे,


और उनके पारगमन के समय

में उन्हें समर्थन कैसे दिया जाएगा।


अपने बच्चे को नए दोस्त से उसका नाम


और उसके बारे में कुछ बातें

पूछने के लिए प्रोत्साहित करें।


स्कूल में बड़ी आयु के बच्चों से

समर्थन मिलने के बारे में बात करें,


जैसे दोस्त प्रोग्राम।


उन्हें इस बारे में उत्साहित करें


कि वे अपने पसंदीदा विषयों के

बारे में और अधिक कैसे सीखेंगे।


उन्हें आश्वस्त करें कि

वे स्कूल में जो सीखते हैं,


वह उनकी पहले से मौजूद

जानकारी पर आगे निर्माण करेगा।


याद रखें कि आपके बच्चे

को घर पर और प्रिस्कूल में


जो सीखने का अनुभव मिल रहा है,


वह भी स्कूल में पारगमन

करने में उनकी मदद कर रहा है।


स्कूल शुरू करने के लिए तैयार बनने के समय


दिन-प्रतिदिन की कुशलताएँ, जैसे जूते पहनना,


अपनी पीने की बोतल भरना,


अपना लंच पैक करना,


और अपने सामान को ढूंढना


उतना ही महत्वपूर्ण होता है,


जितना औपचारिक शिक्षण होता है।


आप अपने बच्चे को उसकी स्वतंत्रता


और आत्म-समर्थन कुशलताओं का अभ्यास करने के


जितने अधिक अवसर दे सकते हैं,


स्कूल शुरू करने पर ये काम करने के लिए


उसमें उतना ही अधिक आत्मविश्वास होगा


और इससे वे स्कूल में सीखने

के लिए बेहतर स्थिति में होंगे।


यदि आपके लिए यह पहली बार है


जबकि आपका बच्चा स्कूल में पारगमन कर रहा है,


और आप सुनिश्चित नहीं हैं


कि क्या उम्मीद की जाए


या अपने बच्चे की मदद कैसे की जाए,


तो अपने बच्चे के प्रिस्कूल

शिक्षक के साथ बात करें


या सलाह के लिए स्कूल से संपर्क करें।

[End of transcript]

Japanese (2:39)

A strong start to school Japanese

就学が始まるということは


あなたの

お子さんの教育課程で


ずっと待ち焦がれていた

次のステップとなります


ワクワクすると


同時にストレスが

多い時期かもしれません


お子様と

積極的に話し合うことで


入学前の心をサポートして

あげることができます


例えば学校とは

どんなところか


何にワクワクするのか


何が心配なのか


また保育園や幼稚園


おうちにいることの


何を恋しく

感じるかなどです


お子さんが

感じるであろう不安を


和らげるための作戦として


お子さんに

色々な質問させたり


どのようなことが同じなのか


あるいは

異なるのかを考えるように


励ましてあげたり

することです


子供たちの新たな日課や


学校はどんなところか


誰と関わり合う

ことになるのか


そして自ら過渡期を通じて


彼らがどのようなサポートを


受けられるのかを

話し合いましょう


新しいお友達に

名前を聞いたり


話しかけるように

励ましましょう


バディープログラムの

ように学校で先輩から


サポートされる

ことについて話しましょう


好きなトピックを

もっと勉強できるよ」と


興味を掻き立てましょう


学校で学ぶことは

すでに知っていることの上に


成り立っているのだと

安心させましょう


お子様が家庭や幼稚園


保育園で経験している学びは


学校生活へ慣れるのにも


役に立つことをお忘れなく


例えば靴を履いたり


水を水筒につめたり


お弁当をつめたり


持ち物を探したり

するなどの日常的なスキルも


入学準備の前には

正式な学習と同様に大切です


自立して自分のことは

自分でする練習をする機会を


多く与えるほど


入学の際もっと自信を持って


身の回りのことが

できるようになり


学校での学習準備も

より整います


これが初めての

お子様の入学で


子供のサポート方法が

わからない場合は


幼稚園や保育園の

先生に相談したり


学校にアドバイスを

もらったりしてください

[End of transcript]

Khmer (2:39)

A strong start to school Khmer

ការចាប់ផ្តើមទៅរៀននៅសាលា


គឺជាជំហានបន្ទាប់មកដែលត្រូវបានទន្ទឹងរង់ចាំ

យ៉ាងច្រើនលើដំណើរអប់រំរបស់កូនអ្នក។


វាជាការរំភើបចិត្ត និងការតឹងអារម្មណ៍

នៅពេលជាមួយគ្នា។


អ្នកអាចគាំទ្រអារម្មណ៍កូនរបស់អ្នកឲ្យផ្តោត

ទៅរកការចាប់ផ្តើមទៅរៀននៅសាលា


ដោយចូលរួមពាក់ព័ន្ធ

នៅក្នុងកិច្ចសន្ទនាជាវិជ្ជមាន


ជាមួយកូនរបស់អ្នកអំពីថា

តើសាលាអាចមើលទៅយ៉ាងម៉េចដែរ


តើពួកគេរំភើបចិត្តអំពីអ្វីខ្លះ


ព្រួយបារម្ភអំពី


ឬអ្វីដែលពួកគេអាចនឹកអំពីសាលាមតេយ្យ

ឬការនៅផ្ទះ។


យុទ្ធសាស្ត្រនានាដែលអ្នកអាចប្រើប្រាស់

ដើម្បីបន្ធូរបន្ថយ


ការថប់បារម្ភដែលអាចកើតមានរបស់កូនអ្នក


គឺលើកទឹកចិត្តកូនរបស់អ្នកឲ្យសួរសំណួរ


និងគិតអំពីអ្វីដែលអាចដូចគ្នា

និងអ្វីដែលអាចខុសគ្នា។


និយាយអំពីទម្លាប់ថ្មីៗ


តើវានឹងទៅជាយ៉ាងណាដែរ


តើពួកគេនឹងធ្វើទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកណាខ្លះ


ហើយរបៀបដែលពួកគេនឹងត្រូវបានជួយគាំទ្រ

ពេញទូទាំងអន្តរកាលរបស់ពួកគេ។


លើកទឹកចិត្តឲ្យកូនរបស់អ្នកសួរ

ឈ្មោះមិត្តភក្តិថ្មីរបស់ពួកគេ។


និងរឿងមួយចំនួនអំពីពួកគេ។


និយាយអំពីការត្រូវបានគាំទ្រដោយកុមារ


ដែលមានអាយុច្រើនជាងនៅសាលារៀន


ដូចជាកម្មវិធីមិត្តភក្តិ។


ធ្វើឲ្យពួកគេរំភើបចិត្តអំពីរបៀប

ដែលពួកគេនឹងរៀនសូត្របន្ថែមទៀត


ទាក់ទងនឹងប្រធានបទដែលពួកគេពេញចិត្ត។


ធានាជាថ្មីដល់ពួកគេថា


អ្វីៗដែលពួកគេរៀនសូត្រនៅឯសាលានឹងបង្កើតឡើង

ដោយផ្អែកលើអ្វីដែលពួកគេដឹងរួចមកហើយ។


សូមចាំវា


ការរៀនសូត្រដែលកូនរបស់អ្នក

កំពុងជួបប្រទះនៅផ្ទះ


និងនៅសាលាមតេយ្យកំពុងជួយពួកគេផងដែរជាមួយនឹង

អន្តរកាលឆ្ពោះទៅសាលារៀន។


ជំនាញរៀងរាល់ថ្ងៃ

ដូចជាការពាក់ស្បែកជើងរបស់ពួកគេ


ការបំពេញទឹកនៅក្នុងដបទឹករបស់ពួកគេ


ការខ្ចប់អាហារថ្ងៃត្រង់របស់ពួកគេ


និងការស្វែងរករបស់របរពួកគេ


គឺមានសារៈសំខាន់ដូចគ្នានឹងការរៀនសូត្រ

ជាផ្លូវការបន្ថែមទៀតដែរ


នៅពេលដែលកុមារត្រៀមខ្លួនរួចហើយ

ដើម្បីចាប់ផ្តើមទៅរៀននៅសាលា។


ឱកាសកាន់តែច្រើនដែលអ្នកអាចផ្តល់

ឲ្យកូនរបស់អ្នកអនុវត្ត


ជំនាញឯករាជ្យ និងជំនាញជួយខ្លួនឯង


ពួកគេនឹងកាន់តែមានទំនុកចិត្ត

នៅក្នុងការធ្វើកិច្ចការទាំងនេះ


នៅពេលពួកគេចាប់ផ្តើមទៅរៀននៅសាលា


ដែលនឹងដាក់ឲ្យពួកគេស្ថិតនៅក្នុងស្ថានភាព

ប្រសើរសម្រាប់ការរៀនសូត្រនៅសាលារៀន។


ប្រសិនបើនេះគឺជាអន្តរកាលទៅរៀន

នៅសាលាលើកដំបូងរបស់កូនអ្នក


ហើយអ្នកមិនប្រាកដថាត្រូវរំពឹងទុកអ្វីខ្លះ


ឬពីរបៀបជួយកូនរបស់អ្នកទេ សូមនិយាយ

ជាមួយគ្រូបង្រៀនសាលាមតេយ្យរបស់កូនអ្នក


ឬទាក់ទងមកសាលារៀន​ ដើម្បី

ទទួលបានដំបូន្មាន។

[End of transcript]

Korean (2:17)

A strong start to school Korean

첫 취학은 자녀의 교육 여정에 있어

무척이나 기대되는 단계입니다.


첫 취학은 흥미롭지만

동시에 스트레스를 느낄 수도 있습니다.


학교 시작에 대한 자녀의 감정을 살피기 위해


자녀와 학교 생활에 대한 긍정적인 대화,


즉 학교가 어떠할지,


자녀가 기대하는 바는 무엇인지,


걱정하는 것은 무엇인지,


프리스쿨이나 집에 대해

그리워하게 될 것은


무엇인지 등에 대해

이야기 나누십시오.


자녀가 가질 수 있는 불안감을

낮추는데 도움이 될 방법에는


아이가 질문을 하도록 장려하고,


무엇이 그 전과 같고


또 무엇이 달라질지 생각해 보게 하십시오.


새로이 반복될 일상생활에 대해


이 새로운 일상생활이 어떠할지,


누구를 만나게 될지,


아이가 변화를 겪는 동안

어떻게 도움을 받게 될 지에 대해


이야기하십시오.


자녀가 새로운 친구의 이름을 묻고


친구에 대해 질문을 하도록 장려하십시오.


버디 프로그램과 같이


학교에서 고학년 학생들의 도움을

받는 것에 대해서도 이야기하십시오.


아이들이 좋아하는 주제를 어떻게

더 많이 배우게 될 것인지에 대한


흥미를 유발하십시오.


학교에서 배우는 것은


이미 알고 있는 것에 기초한다는 점을

알려주어 안심시키십시오


자녀가 가정 및 프리스쿨에서 경험하는 것이


학교생활에 적응하는데

도움이 된다는 점을 기억하십시오.


일상적인 기술, 예를 들어 신발 신기


자신의 물통 채우기,


도시락 챙기기,


자기 물건 잘 챙기기 등 역시


자녀가 첫 입학 준비를 할 때

학교 교육만큼이나 중요한 것들입니다.


자녀에게 독립성과 자립심 기술을

기를 수 있는 기회를 더 많이 줄수록,


자녀가 학교를 시작할 때 이러한 일을

수행할 때 더 자신감을 느끼게 되고,


이는 학교에서 학습에 있어

더 나은 시작을 제공하게 됩니다.


자녀를 학교에 처음 보내는 경우이며,


예상해야 하는 바가 무엇이고


혹은 자녀를 어떻게 도와야 할지 확실치 않다면,


자녀의 프리스쿨 교사와 의논하거나

학교에 연락해 조언을 구하십시오.

[End of transcript]

Mongolian (2:25)

A strong start to school Mongolian

Сургуульд элсэн орох

нь хүүхдийн боловсрол


эзэмших аяны

нэгэн чухал хэсэг юм.


Анх сургууль орох нь сэтгэл

хөдлөм үйл явдал байдаг ч


бас давхар стресс дагуулж байдаг.


Та сургуульд сурах нь сайхан

зүйл гэдгийг бахдан ярилцах нь


анх сургуульд орж байгаа хүүхдийн хувьд


эерэг хүлээлт, тэмүүллийг

бий болгоход тустай.


Тухайлбал, ямар үйл явдал нь

сэтгэл хөдлөм байсан тухай,


юунд анхаарах ёстойг,


мөн цэцэрлэгт эсвэл гэртээ байдгаас

юугаараа өөр байх тухай


эерэг өнгө аясаар ярилцах юм.


Хүүхдээ асуулт асуух боломж олгох,


сургуульд орсноор

ямар зүйлс өөрчлөгдөх болон


ямар зүйлс урьдын хэвээр

байж болох талаарх


бодлыг нь асууж ярилцах зэрэг нь


Хүүхдийнхээ түгшүүрийг

багасгах зарим энгийн аргууд юм


Шинэ цагийн хуваарийнх нь талаар ярилцах,


ямар байх бол гэж бодож буй талаар,


хэн хэнтэй сургууль дээрээ уулзах талаар,


мөн хэн түүнд хэрхэн

дэмжиж туслах талаар ярилцах.


Шинэ найзынхаа нэр болон бусад

зүйлсийн талаар асууж танилцахыг нь дэмжих.


Сургууль дээр нь дээд ангийн

хүүхдүүд нь тэдэнд тусалж дэмжих талаар,


тухайлбал Найз хөтөлбөр талаар ярилцах.


Өөрийнх нь сонирхдог

сэдвүүдийг сургууль дээр


дэлгэрэнгүй судлах боломжтойг нь

баяртайгаар хэлж, тэдэнд урам өгөх.


Сургууль дээр суралцах зүйлс нь

түүний өмнө нь мэддэг байсан зүйлс


дээр тулгуурлан заадаг

гэдгийг сайн ойлгуулах.


Гэртээ болон цэцэрлэгт суралцсан зүйлс нь ч


сургууль дээр мөн тэдэнд

хэрэг болдгийг сануулах.


Гутлаа өөрөө өмсөх,


усны саваа дүүргэх,


өдрийн хоолны саваа цүнхлэх,


болон өөрийн бусад эд

зүйлсийг олж цуглуулж сурах нь


анх сургуульд орж буй хүүхдэд сургууль

дээр хичээл ном сурахтай ижилхэн чухал юм.


Та хүүхдээ бие даах

болон өөртөө туслах


чадваруудад сурган

дадлагажуулах тусам


тэд сургуульд орохдоо

тэдгээрийг өөрөө бие


даан хийхдээ илүү

итгэлтэй болсон байх ба


энэ нь эргээд тэднийг сургууль дээрээ

амжилттай суралцах үндэс болдог.


Хэрэв та анхны хүүхдээ сургуульд


оруулах гээд туршлага

дутаж байгаа бол


хүүхдийнхээ цэцэрлэгийн багштай нь эсвэл


элсэн орох сургуультай нь

холбогдож зөвлөгөө аваарай.

[End of transcript]

Punjabi (2:28)

A strong start to school Punjabi

ਸਕੂਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਤੁਹਾਡੇ

ਬੱਚੇ ਦੇ ਵਿੱਦਿਅਕ ਸਫ਼ਰ ਲਈ


ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ

ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲਾ ਅਗਲਾ ਕਦਮ ਹੈ।


ਇਹ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਉਤੇਜਕ ਅਤੇ

ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਦੋਵੇਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।


ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨਾਲ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਕੇ


ਸਕੂਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਪ੍ਰਤੀ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ

ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ


ਕਿ ਸਕੂਲ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,


ਉਹ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਹਨ,


ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ ਹਨ,


ਅਤੇ ਉਹ ਪ੍ਰੀ-ਸਕੂਲ ਜਾਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਬਾਰੇ


ਕਿਸ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਕਮੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।


ਜੋ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਦੀਆਂ ਸੰਭਾਵਿਤ

ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ,


ਉਹ ਹਨ ਤੁਹਾਡੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ


ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨਾ


ਕਿ ਕੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ


ਅਤੇ ਕੀ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।


ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਵੇਂ ਰੁਟੀਨ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ,


ਇਹ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ,


ਉਹ ਕਿਸ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਗੇ,


ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਇਸ ਬਦਲਾਵ ਦੌਰਾਨ


ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।


ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਵੇਂ ਦੋਸਤ ਦਾ ਨਾਮ


ਅਤੇ ਉਸ ਬਾਰੇ ਕੁੱਝ ਗੱਲਾਂ

ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰੋ।


ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੁਆਰਾ

ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰੋ,


ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬੱਡੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ।


ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨਾ


ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਮਨਪਸੰਦ

ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਕਿਵੇਂ ਸਿੱਖਣਗੇ।


ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਭਰੋਸਾ ਦਿਵਾਉਣਾ


ਕਿ ਜੋ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਜਾਣਦੇ ਹਨ


ਉਹ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਉਸ ਬਾਰੇ ਹੀ ਹੋਰ ਸਿੱਖਣਗੇ।


ਯਾਦ ਰੱਖੋ


ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਬੱਚਾ ਘਰ ਅਤੇ

ਪ੍ਰੀ-ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਜੋ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ ਹੈ,


ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ

ਜਾਣ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮੱਦਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।


ਰੋਜ਼ਮਰਾ ਜੀਵਨ ਦੇ ਹੁਨਰ,


ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਆਪਣੇ ਜੁੱਤੇ ਪਾਉਣਾ,


ਆਪਣੀ ਪਾਣੀ ਦੀ ਬੋਤਲ ਨੂੰ ਭਰਨਾ,


ਆਪਣੇ ਦੁਪਹਿਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਨੂੰ ਪੈਕ ਕਰਨਾ,


ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਬੱਚੇ ਸਕੂਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ

ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ,


ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ


ਉਨ੍ਹਾਂ ਹੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ


ਜਿੰਨਾ ਕਿ ਰਸਮੀ ਸਿੱਖਿਆ।


ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਤਮ-ਨਿਰਭਰਤਾ


ਅਤੇ ਸਵੈ-ਸਹਾਇਤਾ ਦੇ ਹੁਨਰਾਂ ਦਾ ਅਭਿਆਸ

ਕਰਨ ਦੇ ਜਿੰਨੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੌਕੇ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ,


ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਕੂਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਨ


ਤਾਂ ਉਹ ਇਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ

ਵਧੇਰੇ ਆਤਮ-ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਭਰਪੂਰ ਹੋਣਗੇ,


ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਣ ਲਈ

ਬਹੁਤ ਬਿਹਤਰ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਦੇਵੇਗਾ।


ਜੇਕਰ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਹਿਲੇ ਬੱਚੇ

ਦੀ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਹੈ,


ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀਂ ਹੋ


ਕਿ ਕੀ ਉਮੀਦ ਕਰਨੀ ਹੈ


ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਦੀ ਮਦਦ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ,


ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਬੱਚੇ ਦੇ ਪ੍ਰੀ-ਸਕੂਲ

ਅਧਿਆਪਕ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ


ਜਾਂ ਸਲਾਹ ਲਈ ਸਕੂਲ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।

[End of transcript]

Swahili (2:19)

A strong start to school Swahili

Kuanza shule ni hatua

inayofuatia inayotarajiwa sana


katika maendeleo ya kielimu ya mtoto wako.


Inaweza kuwa ya kusisimua na

ya kutisha kwa wakati huo huo.


Unaweza kuunga mkono hisia za mtoto

wako kuhusu kuanza kwenda shuleni


kwa kushiriki katika mazungumzo mazuri


na mtoto wako kuhusu

jinsi shule inavyoweza kuwa,


kile anachofurahia, anachoonea wasiwasi,


na kile anachoweza kukosa kuhusu

shule awali au kukaa nyumbani.


Mikakati ambayo unaweza kutumia

kupunguza wasiwasi wa mtoto wako


ni kuhimiza mtoto wako kuuliza maswali na

kufikiria kile ambacho kinaweza kuwa sawa


na kile ambacho kinaweza kuwa tofauti.


Zungumza kuhusu taratibu

mpya, itakuwaje, atawasiliana na nani,


na jinsi atakavyosaidiwa

wakati wa mpito wake.


Himiza mtoto wako kuuliza rafiki mpya

jina lake na mambo kadhaa kumhusu.


Zungumza kuhusu kusaidiwa na watoto

wakubwa shuleni, kama miradi ya kirafiki.


Kumsisimua kuhusu atakavyojifunza

zaidi kuhusu mada anayopenda.


Kumhakikishia kwamba

kile anachojifunza shuleni


kitaendeleza kile anachokijua tayari.


Kumbuka kwamba kile mtoto

wako anachojifunza nyumbani


na katika shule ya awali


pia kinamsaidia katika mpito wake shuleni.


Ujuzi wa kila siku, kama kuvaa viatu,


kujaza chupa yake ya maji,


kupakia chakula cha mchana,

na kutafuta na kupata mali zake ni muhimu


kama kujifunza kwa rasmi zaidi watoto

wanapojiandaa kuanza kwenda shuleni.


Kadiri unavyozidi kumpa

mtoto wako fursa za kutia katika vitendo


na ujuzi wako wa kujitegemea na kujisaidia,


ndivyo atakavyo zidi kujiamini.


kufanya mambo haya

anapoanza kwenda shuleni,


ambayo itampa

nafasi nzuri zaidi ya kujifunza shuleni.


Kama huu ni mpito

wa mtoto wako wa kwanza kwenda shuleni,


na huna hakika kuhusu cha

kutarajia au jinsi ya kumsaidia mtoto wako,


Zungumza na

mwalimu wa chekechea wa mtoto wako


au wasiliana na shule ili kupata ushauri.

[End of transcript]

Thai (2:40)

A strong start to school Thai

การเริ่มต้นไปโรงเรียนเป็น

ขั้นตอนต่อไปที่คาดการณ์ไว้อย่างมาก


เกี่ยวกับการเดินทางด้าน

การศึกษาของบุตรของท่าน


มันอาจจะน่าตื่นเต้นและ

เครียดได้ในเวลาเดียวกัน


ท่านสามารถสนับสนุนความ

รู้สึกของบุตรต่อการเริ่มไปโรงเรียน


ด้วยบทสนทนาเชิงบวกกับพวกเขา

เกี่ยวกับโรงเรียนว่าอาจเป็นอย่างไรบ้าง


สิ่งที่พวกเขาตื่นเต้น กังวลเกี่ยวกับ

และสิ่งที่พวกเขาอาจจะคิดถึง


เกี่ยวกับโรงเรียนอนุบาลหรือการอยู่บ้าน


กลยุทธ์ที่ท่านสามารถใช้

เพื่อคลายกังวลของบุตรที่อาจมี


คือสนับสนุนให้บุตรของท่านถามคำถาม


และคิดว่าอะไรอาจ

เหมือนกันและอะไรอาจแตกต่างกัน


พูดคุยเกี่ยวกับกิจวัตร

ประจำวันใหม่ ๆ ของเด็ก


ว่าจะเป็นอย่างไร

พวกเขาจะมีปฏิสัมพันธ์กับใคร


และพวกเขาจะได้รับความช่วยเหลือ

อย่างไรตลอดการเปลี่ยนผ่านของพวกเขา


สนับสนุนให้บุตรของท่านถามชื่อเพื่อนใหม่

และบางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับพวกเขา


พูดคุยเรื่องการได้รับความช่วยเหลือ

จากเด็กโตกว่าที่โรงเรียน เช่นโปรแกรมบัดดี้


ทำให้พวกเขาตื่นเต้นว่า

จะได้เรียนรู้มากขึ้นเกี่ยวกับหัวข้อที่


พวกเขาโปรดปรานอย่างไร

ทำให้พวกเขาอุ่นใจว่าสิ่งที่พวกเขา


เรียนรู้ที่โรงเรียนจะ

ต่อยอดสิ่งที่พวกเขารู้แล้ว


พึงระลึกว่าประสบการณ์การเรียนรู้

ของบุตรที่บ้านและที่โรงเรียนอนุบาล


ก็ช่วยในการเปลี่ยนผ่าน

ของพวกเขาด้วยเช่นกัน


ทักษะในชีวิตประจำวัน เช่นการใส่รองเท้า


กรอกน้ำดื่มใส่ขวด

จัดเตรียมอาหารกลางวันของพวกเขา


และการหาสิ่งของของพวกเขาเอง

ก็เป็นสิ่งสำคัญเท่า ๆ กับการเรียนรู้


แบบเป็นทางการมากขึ้น

เมื่อเด็ก ๆ กำลังเตรียมตัวไปโรงเรียน


ยิ่งท่านมีโอกาสให้บุตรของท่าน

ได้ฝึกทักษะในการพึ่งพาตนเองและ


ช่วยเหลือตัวเองมากแค่ไหน

พวกเขาจะยิ่งมีความเชื่อมั่นในการ


ทำสิ่งเหล่านี้มากยิ่งขึ้น

เมื่อพวกเขาเริ่มไปโรงเรียน


ซึ่งจะทำให้พวกเขาอยู่ในสถานะ

ที่ดีมากขึ้น สำหรับการเรียนที่โรงเรียน


หากนี่เป็นการเปลี่ยนผ่าน

ไปโรงเรียนครั้งแรกของบุตรของท่าน


และท่านไม่แน่ใจว่าจะคาดหวังอะไร

หรือจะช่วยบุตรของท่านได้อย่างไร


กรุณาพูดกับคุณครู

ที่โรงเรียนอนุบาลของบุตร


หรือติดต่อขอคำแนะนำจากโรงเรียนก็ได้

[End of transcript]

Turkish (2:26)

A strong start to school Turkish

Okula başlangıç,

çocuğunuzun eğitim yolculuğunda


merakla beklenen bir dönüm noktasıdır.


Aynı zamanda hem heyecanlı

hem de stresli olabilir.


Çocuğunuzun okula başlamak

konusundaki hislerini desteklemek için,


okulun nasıl bir yer olabileceğini

onunla olumlu bir şekilde konuşabilirsiniz,


örneğin heyecan duyduğu şeyleri,


endişe duyduğu şeyleri,


ve anaokulu ya da evde olmanın

nesini özleyebileceklerini konuşabilirsiniz.


Çocuğunuzun olası endişelerini

hafifletmek için kullanabileceğiniz stratejiler,


çocuğunuzun soru sormasını, nelerin

aynı kalacağını ve nelerin değişebileceğini


düşünmesini teşvik etmek olabilir.


Yeni düzeni, nelerle

karşılaşacağı, kimlerle tanışacağı


ve geçiş döneminde nasıl destek

alacağıyla ilgili konuşabilirsiniz.


Çocuğunuzu, yeni bir

arkadaşına adını sorması


ve bu arkadaşı hakkında

yeni bir şeyler öğrenmesi için teşvik edin.


Okulda, ikili grup

programlarında olduğu gibi,


yaşça büyük çocukların onlara

destek olabileceğinden bahsedebilirsiniz.


En sevdikleri konularda

yeni şeyler öğreneceklerini söyleyerek


çocuğunuzu heyecanlandırabilirsiniz.


Okulda öğreneceklerinin, zaten bildiği

şeylerin üzerine inşa edileceği konusunda


çocuğunuzu rahatlatabilirsiniz.


Çocuğunuzun evde ve

anaokulundaki öğrenim deneyimlerinin de


okula geçiş dönemlerinde

onlara yardım ettiğini unutmayın.


Çocuklar okula başlamaya hazırlanırken


ayakkabılarını giymeleri, suluklarını

doldurmaları, öğle yemeklerini hazırlamaları


ve kişisel eşyalarını

bulabilmeleri gibi günlük beceriler,


okuldaki eğitim kadar önemlidir.


Çocuğunuzun bağımsızlığını ve kendi

işlerini halletme becerilerini geliştirmesi için


çocuğunuza ne kadar fırsat tanırsanız,


okula başladıklarında bunları uygularken

kendilerine o kadar güveneceklerdir.


Bu onları, okulda öğrenmeye

daha hazır hale getirir.


Okula başlayan ilk çocuğunuzsa

ve çocuğunuza nasıl yardım edeceğinizden


veya nelerle karşılaşacağınızdan

emin değilseniz,


çocuğunuzun anaokulu öğretmeniyle

konuşabilir veya okula danışabilirsiniz.

[End of transcript]

Urdu (2:19)

A strong start to school Urdu

سکول شروع کرنا آپ کے بچے کے

‫تعلیمی سفر کا وہ اگلا مرحلہ ہے


‫جس کا بہت شوق سے انتظار کیا جاتا ہے۔


‫یہ بیک وقت خوش کن بھی ہو

‫سکتا ہے اور پریشان کن بھی۔


‫آپ سکول کے آغاز کے لیے اپنے بچے کے

‫جذبات کو اس طرح سہارا دے سکتے ہیں


‫کہ اپنے بچے کے ساتھ

‫اس بارے میں مثبت گفتگو کریں


‫کہ سکول کیسا ہو سکتا ہے،

‫بچہ کن چیزوں کے لیے خوش ہے،


‫بچہ کن چیزوں کے متعلق فکرمند ہے


‫اوراسے پری سکول یا گھر کی

‫کونسی باتوں کی کمی محسوس ہو سکتی ہے۔


‫آپ اپنے بچے کی ممکنہ گھبراہٹ کم کرنے

‫کے لیے جو تدابیر استعمال کر سکتے ہیں،


‫وہ یہ ہیں کہ اپنے بچے کو سوالات پوچھنے

‫اور یہ سوچنے کی ترغیب دیں


‫کہ کیا پہلے جیسا ہو سکتا ہے

‫اور کیا مختلف ہو سکتا ہے۔


‫بچے کے نئے معمولات کے متعلق بات کریں،


‫سکول کیسا ہو گا،


‫بچے کا واسطہ کن لوگوں سے ہو گا،


‫اور تبدیلی کے سارے عرصے

‫میں اسے کیسے سہارا ملے گا۔


‫اپنے بچے کو ترغیب دیں کہ وہ

‫کسی نئے دوست سے اس کا نام


‫اور اس کے متعلق کچھ باتیں پوچھے۔


‫سکول میں بڑے بچوں کی طرف

‫سے سہارا ملنے کے بارے میں بات کریں


‫جیسے بڈی پروگرامز۔


‫بچے کو یہ بتا کر خوش کریں


‫کہ وہ اپنے پسندیدہ موضوعات

‫کے متعلق مزید کیسے سیکھے گا۔


‫بچے کو تسلّی دیں کہ وہ

‫سکول میں جو کچھ سیکھے گا،


‫اس کی بنیاد ان باتوں پر ہو گی

‫جو وہ پہلے ہی جانتا ہے۔


‫یاد رکھیں کہ آپ کے بچے کو گھر اور

‫پری سکول میں جو تجربہ حاصل ہو رہا ہے،


‫وہ بھی سکول کے آغاز میں

‫بچے کی مدد کر رہا ہے۔


‫جب بچے سکول کے آغاز

‫کے لیے تیار ہو رہے ہوتے ہیں


‫تو روزمرہ کی مہارتیں جیسے جوتے پہننا،


‫پانی کی بوتل بھرنا، لنچ پیک کرنا


‫اور اپنی چیزیں ڈھونڈنا بھی اتنا ہی اہم ہے


‫جتنا اہم رسمی طور پر سیکھنا ہے۔


‫آپ اپنے بچے کو خودمختاری اور اپنی مدد

‫آپ کی مہارتوں کی مشق کرنے کے لیے


‫جتنے زیادہ مواقع دیں گے،

‫بچہ سکول کے آغاز پر یہ کام کرنے کے لیے


‫اتنا ہی پراعتماد ہو گا


‫جو اسے سکول میں سیکھنے

‫کے لیے بہت بہتر پوزیشن میں لے آئے گا۔


‫اگر یہ آپ کے بچے کے لیے

‫سکول کے آغاز کا پہلا موقع ہے


‫اور آپ ٹھیک سے نہیں

‫جانتے کہ کیا ذہن میں رکھنا چاہیے


‫یا بچے کی مدد کیسے کرنی چاہیے


‫تو اپنے بچے کے پری سکول ٹیچر سے بات کریں


‫یا مشورے کے لیے سکول سے بات کریں۔

[End of transcript]

Vietnamese (2:15)

A strong start to school Vietnamese

Bắt đầu đi học

là bước tiếp theo với nhiều mong đợi


trên con đường học vấn của con.


Việc này có thể vừa thú vị vừa căng thẳng.


Bạn có thể hỗ trợ về tinh thần

con mình về việc bắt đầu đi học


bằng cách tham gia vào các

cuộc trò chuyện tích cực với con


về việc trường học có thể sẽ như thế nào,


những gì các em thấy hào hứng, lo lắng về,


và những gì các em có thể

thấy nhớ ở trường mầm non hoặc ở nhà.


Các cách thức bạn có thể sử dụng để

giảm bớt những lo lắng con có thể có


là khuyến khích con

đặt câu hỏi và suy nghĩ về


điều gì có thể giống

và điều gì có thể khác.


Nói về các thường lệ mới của con,


nó sẽ như thế nào,

con sẽ giao tiếp với ai,


và cách con sẽ được hỗ trợ

trong suốt quá trình chuyển đổi của mình.


Khuyến khích con hỏi

người bạn mới tên và một số điều về họ.


Nói về việc được hỗ trợ bởi

những anh chị lớn hơn ở trường,


chẳng hạn như chương trình bạn đồng hành.


Làm cho con hứng thú về cách chúng sẽ

học thêm về các chủ đề yêu thích của mình.


Làm cho con bản cảm thấy

yên tâm là những gì chúng học ở trường


sẽ được mở rộng

dựa trên những gì chúng đã biết.


Hãy nhớ rằng việc học tập mà con

đang trải qua ở nhà và trường mầm non


cũng giúp chúng chuyển

tiếp sang việc học ở trường.


Các kỹ năng hàng ngày,

chẳng hạn như mang giày,


đổ đầy chai nước của mình,

gói đồ ăn trưa của mình,


và tìm đồ đạc của mình

khi trẻ chuẩn bị bắt đầu đi học


cũng quan trọng như việc học quy củ hơn.


Bạn càng có thể cho con mình

nhiều cơ hội hơn để rèn luyện tính tự lập


và kỹ năng tự lực,


thì trẻ sẽ càng tự tin để làm

những điều này khi bắt đầu đi học,


điều này sẽ giúp trẻ có lợi thế

hơn trong việc học tập ở trường.


Nếu đây là việc bắt đầu đi học

ở trường của đứa con đầu tiên


và bạn không chắc chắn về những

gì sẽ xảy ra hoặc cách để giúp con,


hãy nói chuyện với giáo viên mầm non của

con hoặc liên hệ với trường để được tư vấn.

[End of transcript]

Category:

  • Early childhood education

Topics:

  • Early childhood education
  • Early childhood educators
  • Parents and carers
  • Web page

Business Unit:

  • Curriculum and Reform
Return to top of page Back to top